Reinfeldt har gjort sig känd för att använda ett nyanserat språkbruk, ofta sökt formuleringar som vägt in ”å ena sidan och å andra sidan” för att hitta rätt valör, men under hans regeringstid har också ord förflyttats i värde, såsom ”arbetslinjen” och ”arbetarparti”. Dessa båda begrepp har till synes blivit moderniserade, men samtidigt betyder de numera allt – och därmed inget. En språkvetare skulle möjligen kalla det semantisk glidning eller en kvasitranscendental – att orden för upp resonemanget till en skenbart högre nivå, men i själva verket inte säger något alls.
Vid ett besök på ett bageri i Växjö sa Reinfeldt: ”Det är inte korrekt att beskriva Sverige som i ett läge med massarbetslöshet. Om man tittar på etniska svenskar mitt i livet så har vi mycket låg arbetslöshet.”
När jag frågat folk hur de reagerar på hans uttalande så har det varit på en skala från ”Han är för fan dum i hela huvudet” till ”Det är väl inget konstigt, för man förstår vad han menar”.
Om man fortsätter att fundera över VEM som gör uttalandet så är det en man som har högt förtroende hos svenska väljarna, som alltså brukar formulera sig så att det han säger landar väl hos mottagarna. Det är sällan det kommer några uppenbara grodor från Reinfeldts mun. Om vi förutsätter att uttalandet är medvetet formulerat som det står ovan, så väljer Reinfeldt att bemöta ordet ”massarbetslöshet”, som han anser är överdrivet och ger fel bild, genom att försöka precisera vad han menar. Svårigheten är att bemöta en negativ bild med en positiv, eftersom det lätt kan ge intrycket av omedvetenhet (”dum i huvudet”) och att man bortser från problemen. Att dessutom välja en så vag formulering som ”etniska svenskar mitt i livet” för att förtydliga, motverkar naturligtvis detta syfte. Vem som tillhör gruppen etnisk svensk blir svårt att dra en gräns för, men om Jimmie Åkesson skulle använt samma formulering, hade gränsdragningen sett annorlunda ut? Skulle vi då ”förstå vad han menar”? Vad är skillnaden när Reinfeldt säger det och nedanstående personer?
Nyanko Sabooni, (fp),intervju i Aftonbladet : ”Av rädsla finns det fortfarande en skadlig respekt för traditioner som vi aldrig skulle acceptera för etniska svenskar.”
Betänkande i justitieutskottet, Lars Ohly m.fl. (v): Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad som i motionen anförs om att det skall göras en jämförande studie angående skillnader i rättstillämpning när det gäller personer med invandrar- eller minoritetsbakgrund och etniska svenskar.
Motion från (mp): Andra exempel på direkt diskriminering från DO-studien och enkät- och intervjustudien med rättsliga aktörer handlar om att personer med utländsk bakgrund betraktas som mindre trovärdiga än etniska svenskar – på brottsplatsen, under brottsutredningen och i domstolsförhandlingen.
Fredrik Federley, m fl, ”Var med och förnya Sverige”, (c) Handlar det i själva verket om utanförskap, vilket även drabbar många etniska svenskar.
Risken är att debatten hamnar helt fel, att det handlar om dessa två ord, istället för att Reinfeldt fokuserar på ”vinnarna” och inte nämner ”förlorarna”. Reinfeldts kommentar kan tyda på att han fullständigt omedveten om vem han själv är och vilken grupp han representerar. Den hamnar snubblande nära det han sa när han besökte arbetslösa ungdomar i norrland och påstod sig förstå hur de hade det, eftersom han själv ”hade det lite snålt under sin studietid”.
Om vi istället föreställer oss en person, boende i Rosengård, 22 år, arbetslös, född i Sverige, men med föräldrar från Irak säga: ”Det är inte korrekt att beskriva Sverige som i ett läge med massarbetslöshet. Om man tittar på etniska svenskar mitt i livet så har vi mycket låg arbetslöshet.” Då får formuleringen en annan betydelse. Ironin blir drypande, men när formuleringen kommer ur Reinfeldts mun verkar den cynisk och en fråga om trovärdighet: om omedvetenhet och kanske avsaknad av empati. Vi ”förstår vad han menar”, men eftersom han representerar vinnarna, beskriver vinnarna och utelämnar förlorarna kan han lätt bli anklagad för att verka ”dum i hela huvudet”.







